English | Français | Deutsch | 中文 | Dansk | Español | Hebrew | Italiano | 日本語 | Nederlands | Polski | Русский | Srpsko-hrvatski | Türkçe
658817.jpg
 

Edycja

Często zdarza się, że specjalista nie władający docelowym językiem obcym jako ojczystym, stara się przetłumaczyć dokumenty, aby zaoszczędzić czas i pieniądze klienta, ale także, aby poprawić swoje umiejętności lingwistyczne. Jednocześnie zdaje sobie srawę z tego, że aby przetłumaczony tekst brzmiał jak napisany przez native speakera, potrzebna jest jeszcze dodatkowa korekta. My jesteśmy tymi prawnikami i ekspertami finansowymi, którzy jako native speakerzy podzielą się z Państwem swoją wiedzą i doświadczeniem, dbając aby tekst w pełni oddał zamierzone przez Państwa znaczenie.

Poprawiamy zarówno wcześniej tłumaczone, jak i oryginalne materiały.

Edycja tłumaczeń:
Nasza firma stosuje zarówno elektroniczne, jak i wzrokowe porównanie dwóch dokumentów: oryginału i tekstu przetłumaczonego. Następnie tekst edytuje się pod kątem składniowym i semantycznym, i na końcu koryguje się dokument tak, aby mieć pewność , że informacje sformułowane w tekście przez autora są obecne w tłumaczeniu. Dlatego też staramy się bazować na pierwotnym dokumencie źródłowym.

Edycja oryginalnego materiału: Ten typ dokumentu sprawdza się pod kątem semantycznym i składniowym oraz wielokrotnie koryguje. Jeśli pojawiają się jakieś wątpliwości dotyczące tekstu, kontaktujemy się z naszymi klientami. Nasze komentarze pozwalają lepiej zrozumieć klientom zaistniałe wątpliwości, i jeśli jest to konieczne, dalej udoskonalać tekst dokumentu.

Kontakt: Accuracy LLC | Postfach 160308 | 60066 Frankfurt am Main | Tel. +49 (0) 69 175 545 140 | info@accuracyllc.com
Impressum | Sitemap | Privacy Policy | Copyright Accuracy LLC all rights reserved © 2012 made by eyelikeit - visual solutions